Traducir

jueves, 28 de enero de 2016

Aullido, por Allen Ginsberg, parte 4

América
 Ginsberg lee su poema en una universidad


América, yo te di todo y ahora no soy nada.
América dos dólares y veintisiete centavos enero 17 de 1956.
No puedo soportarme a mí mismo.
América, ¿cuándo terminaremos la guerra humana?
Andá a hacerte coger con tu bomba atómica.
No me siento bien no me molestes.
No escribiré el poema hasta que esté justo en mi mente.
América, ¿cuándo tendrás ángel?
¿Cuándo te sacarás tus ropas?
¿Cuándo te mirarás a ti misma a través de la tumba?
¿Cuándo serás merecedora de tu millón de trotskistas?
América ¿por qué tus  bibliotecas están llenas de lágrimas?
América ¿cuándo mandarás tus huevos a la India?
Estoy enfermo de tus demandas insanas.

¿Cuándo puedo ir al supermercado y comprar lo que necesito con mis buenas miradas?
América después de todo tú y yo somos perfectos y no el mundo futuro
Tu maquinaria es demasiado para mí.
Tú hiciste que quisiera ser un santo.
Debe haber alguna otra manera para sostener este argumento.
Burroughs está en Tánger no creo que él vuelva es siniestro
¿Estás siendo siniestro o es alguna forma de broma pesada?
Yo trato de venir a secas
Y rehúso abandonar mi obsesión.
América deja de empujarme sé lo que estoy haciendo.
América los brotes de ciruelos caen.
Leí los periódicos durante meses, cada día alguien es juzgado por asesinato.
América me siento sentimental por los que vacilan.
América yo solía ser comunista cuando joven no me arrepiento.
Fumé marihuana cada vez que conseguí.
Me siento en mi casa al final de cada día y miro las rosas en el ropero.
Cuando voy a Chinatown me emborracho y nunca me acuesto.
Mi mente está preparada para ir donde hay problemas
Me deberías haber visto leyendo a Marx.
Mi psicoanalista piensa que estoy perfectamente bien.
No puedo decir la Plegaria del Señor.
Tengo visiones místicas y vibraciones cósmicas.
América todavía no te conté qué le hiciste al tío Max después que vino desde Rusia.

Yo te llamo.
¿Te vas para dejar que tu vida emocional transcurra por la revista Time?
Me obsesiona la revista Time.
La leo cada semana.
Su portada me mira cada vez que me deslizo por el kiosco de la esquina.
Lo leo en el sótano de la Biblioteca Pública de Berkeley.
Siempre me hablan sobre la responsabilidad. Los empresarios son serios. Los productores de cinematógrafo son serios. Todos son serios excepto yo.
Se me ocurre que soy América.
Me hablo a mí mismo de nuevo.

Asia se está levantando contra mí.
No tengo la oportunidad de un chino.
Mejor que considere mis recursos nacionales
Mis recursos nacionales consisten en dos porros millones de genitales y literatura privada impublicable que va a 1.400 millas por hora y veinticinco mil instituciones mentales.
No digo nada sobre mis prisiones ni sobre los millones de menesterosos que viven en mis macetas bajo la luz de quinientos soles.
Abolí los prostíbulos de Francia, Tánger es el próximo.
Mi ambición es ser presidente a pesar del hecho de que soy católico.

América, ¿cómo puedo escribir una letanía santa en tu tonto estilo?
Continuaré como Henry Ford mis estrofas son tan individuales como sus automóviles sólo que ellas son de todos los sexos diferentes.
América yo te venderé estrofas a 2.500 dólares cada una 500 $ por tu vieja estrofa.
América libera a Toma Mooney
América salva a los leales de España
América Sacco & Vanzetti no deben morir
América yo soy los chicos de Scottsboro
América cuando yo tenía ocho años mami me llevó a los encuentros de la célula comunista  ellos nos vendían garbanzos un puñado por boleto el boleto cuesta un níquel y los discursos eran gratis cada uno estaba seráfico y sentimental en relación con los trabajadores era todo tan sincero que tú no tienes idea qué bueno era el partido en 1835 Scott Nearing era un viejo grandioso un verdadero menchevique  Mamá Bloor me hizo llorar  una vez vi a Israel Amter humilde. Todos deben haber sido espías.
América tú no quieres realmente ir a la guerra.
América son ellos los rusos malos
Ellos los rusos ellos los rusos y ellos los chinos. Y ellos los rusos.
Rusia quiere comernos vivos. Rusia es un poder loco. Ella quiere robar nuestros autos de nuestros propios garajes.
Quiere adueñarse de Chicago. Necesita un Reader's Digest rojo. Quiere nuestras plantas de automóviles en Siberia. Que su gran burocracia administre nuestras estaciones de servicio.

Eso no es bueno. Uf. Él hizo que los indios aprendieran a leer. Él necesita los grandes y negros negros. Ajá. Ella nos hace trabajar a todos dieciséis horas diarias. Socorro.
América esto es absolutamente grave.
América esta es la impresión que tengo al mirar la televisión.
América ¿esto es correcto?
Mejor me voy directamente al trabajo.
Es verdad no quiero unirme al ejército ni hacer girar los tornos en las fábricas de partes de precisión, soy miope y psicópata de cualquier manera.
América estoy poniendo mi agudo hombro en la rueda.


No hay comentarios:

Publicar un comentario